언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
슬슬 다시 암울해진다 하긴 내가 잘 풀릴 리가 없지..
-
트리마지막 2
별과바다님의 트리에 메시지를 남겨주세요! #내트리를꾸며줘...
-
그때 제일 잘하는거 같음
-
시발 책정리하면서 버릴 책이랑 안버릴 책 나눠놨는데 바꿔서 버린듯 내가 직접 안버린...
-
걍 가군 지를랍니다 성대 인과계는 붙겠지ㅣㅣㅣㅣㅣ
-
살려주세요!
-
트리 라스또 6
https://colormytree.me/2024/01JFJ4BSQ924TWZE7A7...
-
밥먹으러가다열등한저를소멸하고픈욕구를참을수없어집에돌아와수학을펴니우울증모드가활성화된건어느...
-
생각해보니 다를게 없네
-
어케되묘
-
그래서 체력관리 하려고 일주일에 2번 정도만 런닝머신 30분씩 뛰려 하는데 ㄱㅊ음뇨.?.
-
이게나라지 ㅇㅇ.
-
요즘 많이 힘들다
-
과는 전자 학교는 후자라.....
-
면접 때문에 연의 성적돼도 카의 가는분들도 있던데 생각보다 크진 않은것 같기도하고...
-
아직도 상품 준비중이면 슬슬 초조해지지 않냐? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
수시로 원하는 곳 가기 어려울 듯 해서 정시 해보려는데 1. 대학생활(1학기...
-
가장 간단한 함수로 하면 편함 상수함수-3차함수 이 사이에 본인이 잘 아는 함수로...
-
하 재수 하고 모의고사 성적 보면 적어도 건동홍은 갈 줄 알았는데 국숭세 문과도...
-
https://colormytree.me/2024/01JFJ401MNYDJVT2DN7...
-
닉넴 추천좀 12
뉴비 포함되어야함 '뉴비의 수학과 생존기' 생각하고는 있는데 더 좋은거 있으면 추천좀
-
충남 vs 인천 0
과는 둘다 높과 (자전이나 전전)라고 가정하고 집은 인천입니다 인천가고싶긴한데...
-
ㅈㅉㅇㅇ??
-
문헌정보6칸 사학5칸 작년입결은 5점차이로 문헌정보가높던데…
-
재입학하면 메가 환급을 얻을 수 있음 대신 족보 브레이커가 되죠
-
트리막차 1
리아테님의 트리에 메시지를 남겨주세요! #내트리를꾸며줘...
-
수학질문 ㅔㅜㅠ 17
왜 f''(x)가 0보다 크거나 같은건가요 그냥 큰거라고 하면 왜안되나요ㅠㅠ?...
-
동국대 다군 자전은 7칸, 경제보면 8칸 1등인데 또 위로올려서 외대 시립대보면...
-
현재 고2이고 경기도 일반고 재학 중입니다. 과학중점이라 물화생지 다 듣고요 전교...
-
진학사 1
인하대 인문계열인데 몇일전부터 점점 실지원자 수 줄어드는데 뭐지? 좋은거임?
-
들어왔음... 오랜만입니다 다들 ㅠㅠ 근데 멤버가 안바꼈네여
-
마지막으로 26수능을 응시하려는 team 03 공군 군수생입니다. 24수능 때...
-
그런 건 없다
-
제가 수능으로 사문 지구를 볼 생각인데 고3 내신으로 사문을 선택안했거든여 원래...
-
맛있는거 ㅇㅈ 15
-
원장연 엔딩임?아님 과탐 승?
-
다음주 혹한기 훈련 준비해야 하는데 일정이 없을 수가 없지ㅋㅋ 얼어죽진 않겠지?
-
수시 전화추합 1
언제끝나나요? 갑자기 냥대에 엄청올라나..
-
N번방 ㄷㄷ
-
(내년)크리스마스때 받고 싶은 거: 제발 sky 공대 제발 sky 공대 제발 sky...
-
씹게이같음? 2
바꿔?
-
내가 대충 걸어놓는 그 대학이 누군가에겐 꿈의 대학일텐데
-
크리스마스 이브에 오르비중..
-
런칠만할까요 재수인데
-
ㅠㅠ
-
인생이 망했군 5
흠...역시
-
설대 조해공이 그렇게 빡세다는데 궁금하네요 복전 전과 다 막혀있다던데 그래도...
-
가 성대 자과(6칸 맨앞쪽)/컴교(7칸) 나 성대 공학(5칸 거의 뒤쪽) 다 중대...
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기