곧은의지 [444481] · MS 2013 · 쪽지

2014-03-20 13:52:04
조회수 2,318

영어 질문하나드려요

게시글 주소: https://mission.orbi.kr/0004434668

Do you think that being able to list all the reasons you love a person enables you to love that person more or differently?

여기서 the reasons을 수식하는게 you love a person일수있나요?

명사뒤에 주어동사가오면 수식하는건알고있었으나

The reasons 를 you love a person(목적어)까지 수식할수있는건가요?


고수님들 가르쳐주세요ㅠㅠ

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • 댓글 · 422230 · 14/03/20 14:20 · MS 2012

    해석을 해보면
    당신이 어떤 누군가를 사랑하는 모든 이유들을 열거할 수 있는 것이 그 사람을 더 많이 또는 다르게 사랑하도록 할 수 있다고 당신은 믿습니까?
    인데 the reasons 는 '당신이 어떤 누군가를 사랑하는' 즉 you love a person 의 수식을 받고 있네요

  • comrade · 488899 · 14/03/20 14:23 · MS 2014

    all the reasons (why) you love a person 관계부사인 why가 생략된 문장이고요, 관계 부사가 이끄는 절은 형용사절역할을 하니까 list의 목적어로 쓰인 all the reasons를 why가 생략된 형용사절이 명사( list 의 목적어인 all the reason)을 수식했어요.

  • 박상진 · 499243 · 14/03/20 14:29 · MS 2014

    that이 생략된 동격절로 봐도 되고 why 또는 why를 대신하는 that이 생략된 관계부사절로 봐도 되고 상관없습니다 형태상의 차이도 없고 의미적인 차이도 거의 없으니깐요

  • comrade · 488899 · 14/03/20 14:56 · MS 2014

    만일 동격 that이 생략되었다고 생각할경우 all the reasons= you love aperson이라고 부연설명하는 것은 좀 어색하지 않나요? 이곳에서는 관계부사 that 이나 why절이 수식하는것 아닐까요?

  • 박상진 · 499243 · 14/03/20 18:49 · MS 2014

    동격절은 말 그대로 선행사와 절의 내용이 일치하는 절입니다 그런데 꼭 '수식'의 느낌을 안 가져도 되죠 동격절의 쓰임은 특정 단어들에 집중되어있지만 역시 reason도 가능한 선행사입니다 더ㅅ심화해서 말하자면 why가 쓰일 때는 절의 내용이 결과, 동격의 that이 쓰일 경우는 상황 그ㅅ자체라고도 설명하는 원서가 있으나 원어민들도 굳이 구분하지 않고 자유자재로 씁니다 한국식 영문법에서는 동격의tthat이 생략될 수 없다하지만 잘못된 내용이죠

  • 박상진 · 499243 · 14/03/20 18:59 · MS 2014

    쉽게 말하면 동격절은 선행사의 의미를 구체후ㅅ시켜준다고 봐도 됩니다 fact,view와 같은 그나마 명확한 느낌이 드는 것은 안 헷갈리지만 question도 동격절의 수식을 받는다는 걸 이해하면 reason도 가능하다는 걸 아실거에요

  • comrade · 488899 · 14/03/20 20:18 · MS 2014

    명확한 설명 감사합니다.

  • 곧은의지 · 444481 · 14/03/27 17:02 · MS 2013

    여러분 정말정말 감사합니다 ! ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ!